O kudlance se ví, že svého partnera po kopulaci sežere. Když o tom tak uvažuji, myslím, že – v jistých případech – by toto řešení nebylo nezajímavé...

Hubnutí s Kudlankou

Hubnuti

Význam jmen

Význam jmen

Soutěže

Soutěže

Setkání

Setkani

Přihlášení






Zapomenuté heslo
Nemáte účet? Vytvořte jej!

Anketa

VĚRNOST? PODLE MNE JE:
 

PROČ SE ŘÍKÁ - 4 PDF Tisk E-mail
Čtvrtek, 19 únor 2015
A máme tady zase velmi zajímavé vysvětlení jednoho slova, které dost možná i vy používáte, ale pochybuji velice, že byste věděli, jak a z čeho vzniklo. No - víte, kdo či co je "šuspajtl"? Jisté je, že toto slovo je složenina.
 

 

 

 

 

 

 

 

     Šus v nás evokuje prudký a nekoordinovaný sjezd na lyžích ve smyslu: „Jet šusem!“ Slovo Schuss – střela, pochází z němčiny. Stejně tak střílení v zádech hexenšus, u nějž hexen značí čarodějnici a hexenšus tedy čarodějnou střelu.

     Nyní se pustíme do druhé poloviny a to pajtl. Chodit na pajtl je v některých oblastech známo jako chodit krást, obvykle ovoce v sadech. Kdybychom přimhouřili oči ke krádeži patří pytel a nebudeme daleko od pravdy.  Ono pajtl je z německého Beutel, tedy pytel.

     Šuspajtl tedy ve spojení znamená střelený pytlem, potažmo praštěný pytlem, které používáme, když chceme říct, že naše duševní schopnosti jsou jaksi sníženy. Německé Beutel a náš pytel si nejsou podobná náhodou. Obě vznikla ze stejného výrazu, ze středohornoněmeckého biutel. Pytel je tedy takzvané cizí slovo.

     Šuspajtlové, tedy pytlem střelení, jsou potrhlí a pomatení, ti pytlem praštění zase zmatení, pomalí, lékaři odborně říkají dezorientovaní. Záhadě porozumíme, když si řekneme, že původně šlo o pytel prázdný; prázdným pytlem praštěný, říkalo se o zmatených lidech. Prázdnota byla při vzniku úsloví vlastně klíčová, protože právě ta prázdnota se údajně přenášela do hlavy toho, koho jsme prázdným pytlem praštili, eventuálně obrazně řečeno střelili. 

 

 

MIROSLAV KAZDA

www.e-kniha.com

 

 

 

 

Komentáře (6)add feed
... : KATE5
zajímavé, vzpomínám, jak nám paní učitelka nadávala, že po chodbách lítáme jak šuspajtlové :-)

únor 20, 2015 08:27
... : mia I
šuspajtl se v našich končinách používá docela hojně /asi ta blízkost Německa/ ve smyslu neupravený, nevhodně oblečený. Třeba - musím se převléci, nepůjdu tam jako šuspajtl.
únor 20, 2015 08:55
... : deeres
Šuspajtl má pro mne význam střelený, alespoň tak jsem tomu vždy rozuměla a on je to ve skutečnosti magor pytlem praštěný. smilies/grin.gif
únor 20, 2015 11:29
... : mia I
pro význam střelený, potřeštěný nebo zbrklý člověk se u nás používá výraz pošoust.
únor 20, 2015 11:38
Když jsem kdysi dávno jezdíval : strejda
do dětského tábora v Hamru na Jezeře, správce tam dělal jakýsi pan Šoustek a paní Šoustková dělala hospodářku.
Mio, to jsou asociace od toho potřeštěného pošousta. smilies/grin.gif smilies/grin.gif smilies/grin.gif
únor 20, 2015 13:03
... : Bara
Suspajtl jsem nikdy neslysela, asi se to v Jiznich Cechach nepouziva....
únor 20, 2015 13:49
Napsat nový komentář

Pro komentování je potřeba, abyste byli přihlášeni. Pokud nemáte ještě svůj účet, prosím zaregistrujete se.


busy
 
< Předch.   Další >
[CNW:Counter]