Kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem. Takže: jazyk vepřový na česneku, staročeský hovězí jazyk, telecí jazyk naložený s omáčkou gribiche, jelení jazyk Windsor, mořský jazyk s krevetami ...
A to
ani nevzpomenu na pověstné „slavičí jazýčky“, nejlepší a nejdražší lahůdku,
jakou lze ochutnat. No, ale to jsem asi netrefila správně, že... Nejspiš
bych měla psát o jazyku slovenském, moravském, slezském, chodském... Ale tak dobře
- zkuste si, prosím, přeložit pár následujících vtipů; na ně moc jazyků
potřebovat nebudete...
![Výsledek obrázku pro drsný humor](http://file.sector.sk/files/funny/funny-dev/images/o/o53695.jpg)
myslím, že tomuto jazyku ještě většina z vás rozumí...
![Výsledek obrázku pro drsný humor](http://obrazky.vysmatej.cz/obrazky/42.jpg)
tady to už asi bude horší, ale věřím, že tenhle fór je pochopitelnej i beze slov... ![](http://obrazky.kudlanka.cz/sis.jpg)
zoufalství... chlapi holt někdy nerozuměj ani česky
![](http://obrazky.kudlanka.cz/chl.jpg)
trochu jazyka od blízkých bratrůch
![](http://obrazky.kudlanka.cz/prr.jpg)
a nakonec trochu škodolibého humoru
D@niela
|