JAK SE TÉ ŘEČI ŘÍKÁ? |
Středa, 08 listopad 2023 | |
![]()
Říká se, že každý, kdo umí česky, má také dobrý základ pro to umět i německy. Pravda, nějaký ten základ němčiny musí někde ve škole nebo na jazykovém kurzu získat. Úplně nesmyslné jsou ale úvahy typu „Moje slovní zásoba je malá“ nebo „Jak by se asi německy řeklo tohle“. Nejen, že se tím podceňujete, což je mimochodem o Češích poměrně známé, ale navíc to není pravda. Naopak pravda je, že čeština z velké části vychází z němčiny a že každý z nás, byť nevědomky, denně použije nespočet slůvek, která jsou „germanismy jak hrom“.
Napíšu vám raději pár těch zajímavých slůvek, abyste měli obraz toho, v čem tápu. Jen jsem se tak na chvíli zadumala... A ejhle, co všechno mi přišlo na mysl :-))) Jsem přesvědčená, jak jsem už psala
výše, že jejich význam bude převážná většina z vás dobře znát, ba i
používat.
blinkr šifonér paklík herberk lautr lůzr némlich recht lígr štont štajf ďusna flaška ánunk štreka tyštuch kredenc rantl štrůdl hučka špacír haksny fusekle ruksak cajk (v cajku) prezent
Sudéta je keltské označení pro území Krušných hor. Pojmenování pochází z jednoho z keltských jazyků a znamená Les kanců. Poprvé
je Sudéta zmíněná na mapách střední Evropy Klaudia Ptolemaia, kde takto označil
zalesněné hory severně od Gabrety. V němčině se říkalo Sudetenland a oblast byla po
staletí osídlena převážně Němci.
Tak. A doufám, že jste vskutku většinu těch starodávných slov rozšifrovali a třeba ještě nějaká další připíšete.
Těším se, d@niela (mj. ta fotka je jen
ilustrační)
Komentáře
... : Josef
Nevim: Štont, ranti, tyštuch.
Nelíbí se mi ďusna, což je zřejmě česky ďuzna, event. džuzna. Přidám třeba imrvére, což česky znamená furt. listopad 08, 2023 04:55
... : *deeres*
Znám jich spoustu a vlastně je pořád používám.
Na základce jsem kvůli šuplíku, karfiolu, špajzu, či štokrleti, stála často na hanbě. Vždycky jsem z toho byla úplně štajf. Mluva řemeslníků je těmito výrazy prošpikovaná a ryze české názvy třeba nářadí hledám jen těžko. Mají názvy nově z angličtiny. listopad 08, 2023 06:36
... : Petr Sysala
U nás se na dovolenou bere kulturbajtl, taštička s toaletními potřebami. No a v kapse musí být i tlustá šrajtofle, u botníku je šúlefl (lžíce na boty). Co štrample? Pamatuje někdo?
listopad 08, 2023 06:54
... : mamča
A co vercajk, ponk, rašple, bac-hamr a další názvy z řemeslnického prostředí ?
listopad 08, 2023 07:31
... : Markéta
zůstal ŠTAJF
listopad 08, 2023 12:21
... : Josef
Dík. Rantl mi utek, ten je tak jasnej, až mě nenapad.
Štont teda znám s hláskou "c" na konci - nejsem štonc... Štample, ty jsou pro mě skutečně naprostý nóvum. Eště by mohly bejt úhledně zaštupovaný. listopad 08, 2023 20:30
|