SLOVÍČKAŘENÍ - I. |
Úterý, 16 červen 2009 | |
A přitom se jedná o složeninu z naprosto běžných a používaných slov, která samotná nejsou nic moc.Žádná exotika, žádné tajemství, žádná zvukomalba. Jen předložka Z, nějaká ta koza a duch. Ale dohromady to panečku zní! No a při té příležitosti jsem si vzpomněla na babiččin oblíbený výraz RAJČURŇA. Nebudu raději rozebírat, z čeho se vlastně skládá a co vyjadřuje. Babička ho používala ve spojení BORDEL JAK V RAJČURNI.
Slovo bordel bylo snad jediné neslušné slovo, co babička kdy použila, většinou to však říkala v okamžiku, kdy jsem nebyla u toho přítomná. Leč to taky sem tam nevyšlo a já sedící v koruně šeříku nebo třešně jsem zaslechla, jak babička dědovi vykládá, že byla tam a tam a jaká hrůza, "měli tam bordel jak v rajčurni".
Celé dětství mě ta rajčurňa vrtala hlavou, potom jsem na ni nějak zapomněla, ale nakonec se mi do hlavy zase vrátila, po dlouhých letech, ve chvíli, kdy jsem si přečetla výše zmíněné zkozyduchy. A tak by mě zajímalo, kolik z vás, kudlanek, se s tímto výrazem v životě setkalo. Kdo mi objasní původní význam? (Význam slova bordel znám :-))).
Najde se někdo, kdo zná rajčurňu???
Pavla Vodoměrka
Komentáře
No to je přece jednoduché. : strejda
To je za a) buď čurňa, ve které je ráj
nebo za b) to byla hospoda 4. cenové skupiny spravovaná RÁJem. červen 17, 2009 01:10
wikipedie, ale sedí to.....tak asi ratejna : Eny
Ratejna byl velký přízemní dům, v němž bydlelo několik rodin. Každá rodina pro sebe měla prostor zhruba 12 m2, který byl ohraničen jen několika kusy hrubého nábytku. Uprostřed ratejny byla pouze jediná kamna, na kterých se vařilo a která celou budovu vytápěla. Jelikož měly rodiny obvykle několik dětí, byl v ratejně kromě zimy a nepořádku také křik. Tyto domy se stavěly na knížecích panstvích až do konce 1. světové války.
Dnes se tento pojem užívá přeneseně v souvislosti s velkým nepořádkem nebo zimou. červen 17, 2009 06:31
ještě že žijeme v téhle době, ať je : Eny
krize nekrize. Nemusíme žít v rajčurňach...
červen 17, 2009 07:03
Vodoměrko, : radkab
moje babička taky ráda užívala zvukomalebná slovíčka. Ale rajčuňa jsem od ní neslyšela, je to asi krajový výraz pro ratejnu. A jak píše Eny, je to velká, nepřehledná a staky studená místnost. A víte, co je čurbes a pastucha? Při tom slovíčkaření jsem si připomněla taky naši sousedku na chalupě, která zemřela přeloni v nedožitých 91 letech. Jednou jí navštívil manželský pár z Německa, cca o 10 let mladší od ní a že prý se paní v té chaloupce narodila, po válce s rodiči odešla (nebyla vyhnána!) do SRN a ráda by manželovi ukázala rodný dům. Sousedka byla za války totálně nasazená v "Rajchu", tak pár slovíček dala dohromady a, mimo jiné, jim řekla, že je ráda pozve dál, ale že tam má bordel. Milý úsměv na tváři té paní vystřídalo leknutí a pak opovržení. Nakonec se všichni domluvili, zasmáli se a návštěva byla završena pamprlíkem slivovičky, kterou měla sousedka jen pro vzácné návštěvy.
červen 17, 2009 09:20
To říká Google : Milene
rajčúrňa jízdárna; neupravené místo, nepořádek. Citace Slovácko - český slovník. Jak říká moje dcera : Počkej, já to vygoogluju (ani nevím, jak to mám napsat)
![]() ![]() ![]() červen 17, 2009 10:02
Radko, : Ája
no čurbes je podle mě totéž co binec, nepořádek, zmíněný bordel jak rajčurni, ne? :-) Pastuchu neznám, to prosím nemůžu sloužit. Ale jinak je pravda, že je opravdu zajímavé sledovat, jak různá slova vznikla - víte například, proč se Poděbrady jmenují Poděbrady...? Schválně...
![]() červen 17, 2009 11:08
... : marci
Pavli,
,,rajčůrňa,, je po moravsky ratejna, neboli kadibudka, neboli pro neznalé suchý záchod. a kdo si ho dostatečně často nevyvážel,tak tam měl holt bordel. ![]() a mimochodem, víte , co to je pohrádka? červen 17, 2009 11:53
pastucha : Kamila
je pastouška, ne? Teda to se používalo u nás - bydlení pro ty nejchudší. Ratejna též znám, doma se používalo v souvislosti zima jak v ratejně, ale s rajčurňou jsem v koncích
![]() červen 17, 2009 11:54
my Jihočeši : mia
říkáme-máš tu bordel jak v pastoušce /pastušce/,je tu zima jak v ratejně.Nepořádku říkáme mrdník.Zkozyduch neznám,pěkné slovo, my říkáme kostichrast nebo naši známí z Plzeňska říkají vypadáš jak reklama na bídu.Ale nejmilejší mi vždycky přišla sestry tchyně-"ohni se máš snad v břiše kosti?"/říkala svýmu synovi/.
červen 17, 2009 12:44
Ratejna je kadibudka??? : Ája
Jsem vždycky měla za to, že ratejna je takový nějaký větší, nepříliš útulný nebo zařízený prostor....
červen 17, 2009 12:53
Vodoměrko : Iris
S rajčurňou nepomůžu, fakt to slyším poprvé. Ale takových slovíček by se našlo, jen si vzpomenout. Bylo by to hezké téma.
Ale zkozyducha jsem nedávno použila při rozpravě s pacientkami na takovém tom pokoji, kde je i v nemocnici legrace a dobrá nálada. Pobavilo nás to všechny, pacientky se následně zázračně vyléčily a odešly předčasně a po svých domů ![]() U rajčurny mě zaujal zvukomalebný kmen - čur - , ten ráj jsem si tam potom nějak nevhodně montovala, no ale nakonec tu máme lepší vysvětlení, takže nic. Nebyly by ještě nějaké takové výrazy?? Pa červen 17, 2009 13:10
Marci : Milene
Není podhrádka něco jako ohrádka?
![]() červen 17, 2009 13:16
Kostitřas alias kozí dech : Míša šíša
se u nás říkalo takovému tomu starému mopedu.
červen 17, 2009 13:21
Ratejna je (bylo) bydlení pro chudé sloužící na jednom statku - jak už tu bylo popsáno. : Myška
V souvislosti s kadibudkou jsem to nikdy neslyšela.
Čurbes je nepořádek. A pastucha se u nás asi nepoužívá, myslím, že by to mohl být spíš pastýř, než pastouška, ale to už záleží na krajovém výkladu. červen 17, 2009 13:25
Ájo a Myško, : radkab
přesně jak píšete, babička říkávala, že je tam "čurbes jak v pastoušce (pastuše)" a taky ještě, že tam "bylo smradu jak v Cařihradu". Teda nic proti Turkům, ale jak jsem slyšela, tak dávám dál. Jako malá jsem od táty (narodil se ve Frýdku-Místku) slýchala "Umyj si ruky" nebo taky "Vem smetáček a lopatku" a já hned oponovala, že lopatka je kost, ale ke smetáčku patří lopátka.
červen 17, 2009 14:01
U nás se taky říká smetáček a lopatka - krátce. : Myška
A znáte tohle - "jede jak širón". To mi říkali naši, když jsem drandila na trojkolce.
červen 17, 2009 14:08
Myška : mia
širón znám,taky se říká jede jak širon a sedí na tom jak kozel na šifonéru.U nás třeba babičky říkají "to je důvoda" znamená to strašidelnou situaci nebo hodně škaredé počasí.
červen 17, 2009 14:15
Ono se někde říká lopátka? : Míša šíša
To jsem v životě neslyšela. "Jede jako širón" znám, ale nevím, co se tím vyznačuje. Asi ne, že by jel ze široka
![]() "Umyj si ruky" mi připomíná tetu mého otce, která říkala "musím jít nakrmit králíci". Z toho jsem vždycky rostla. červen 17, 2009 14:17
Jede jak širón - podle legendárního francouzského automobilového jezdce Chirona, který za první republiky : Myška
závodil na Velké ceně v Brně. Tehdy žádný okruh ještě nestál a jezdilo se normálně po silnici. Vlastně si ještě závody po silnici okrajovými částmi Brna pamatuji. Chodila jsem se koukat s dědečkem (na motorky, auta za mého dětství už Velkou cenu v Brně nejezdila), a moc mě to nebavilo, protože ty motorky děsně řvaly. Nový automotodrom byl uveden do provozu až v roce 1987...
červen 17, 2009 14:31
lopátka : Kamila
jsem taky slyšela a dodávala jsem, že k ní asi patří smetaček
![]() červen 17, 2009 14:37
A tak jsem vám napsala blbost - v Brně se jezdily i automobilové závody téměř po celou dobu, ne jen : Myška
motocyklové, jak jsem vás mystifikovala. Omlouvám se, nemám historii Velké ceny Brna nastudovanou, ač jsem rodilá Brňačka
![]() červen 17, 2009 14:40
holky : Iris
..a co čikuláda?
![]() ![]() červen 17, 2009 16:51
nebo je to : Iris
čekuláda? Každopádně se takhle snad někde říká tomu hnědému, sladkému a návykovému.
červen 17, 2009 17:23
Milene : marci
Pohrádka ne (podhrádka) - na slovácku to bývala poslel v sedici,většinou pod oknem, proto měla hodně vysoké nohy a slaměnou matraci. Sloužila na sezení ,spaní na všechno. Prababička nás ještě donedávna zaháněla ,,běž si sednout na pohrádku,máš mladé nohy.,,
Ratejna ,latrýna,óó,hajzl, zkrátka wc. chápu,že jinde slovo ratejna může mít úplně jiný význam... ![]() Taky,když jsem přišla na školu na valašsko, měla jsem těžké šoky ![]() červen 17, 2009 19:45
Širón : alena puntíkovaná
tedy Louis Chiron byl francouzský automobilový závodník - současník Eluišky Junkové, pastouška - původně obydlí pro pastýře a ovce dohromady , pak v přeneseném slova smyslu i obydlí pro více chudých rodin, Kanimura byl japonský generál, který se zvláště vyznamenal za rusko japonské války, bordel jenpůvodě veřejný dům, posléze v přeneseném slova smyslu i nepořádek, čikuláda - neboli čekuláda je čokoláda, Port Arthur je přístav,. Jinak můj děda nežíka "zkozyduch" ale "zprduduch" - význam byl tentýž - tedy hodně hubený, bledý, téměř průhledný čelověk. Rajčurna by také mohla být "Reitschule" - tedy německy "jízdárna"
červen 18, 2009 06:05
nebo, : Eny
"má sílu jako Frištenský", to byl myslím nějaký zápasník....
červen 18, 2009 07:13
Teda Alčo, : Míša šíša
ty jsi chodící encyklopedie
![]() Moji rodiče za mladších let hrávali loutkové divadlo a vzpomínám si, že v jedné pohádce byla čarodějnice jménem Kanimůra. Možná to byla ségra toho generála ![]() červen 18, 2009 09:07
Ali : mia
jsi dobrá,zasloužíš si pochvalu.
červen 18, 2009 09:11
no o tm Kanimurovi vím : alena puntíkovaná
z jedné dětské knížky, která se jemenovala "Na obzoru plachta bílá" - kde se právě tato posměšná písnička zpívala....a ten zbytek...to je prostě věkem..Jo, co bylo před padesáti lety, to si pamatuju naprosto přesně ...ale za živýho boha si nevzpomenu,kam jsem si teď před chvílí položila brejle.
červen 18, 2009 10:03
Frištenský : alena puntíkovaná
- no to je teda ostuda, že to nevíte. Gustav Frištenský byl velký český sportovec a hlavně vlastenec. Žil na Moravě a zemřel v roce 1957 v Litovli. Byl mistrem evropy i mistrem světa v řecko-římském zápase a za války se účastnil odboje proti Němcům. Komunisti mu udělili titul Zasloužilý mistr sportu......věnoval se i výchově mládeže ke sportu - odtud je odvozena unikátní česká metoda výchovy dětí : KOMAFRI - Tedy: Komenský, Makarenko, Frištenský - /Makarenko byl slavný ruský pedagog a vychovatel opuštěných dětí a mládeže/ -kdo byl Komenský, snad všichni víte.
![]() červen 18, 2009 10:10
Harfiqshi Kanimura : alena puntíkovaná
byl japonský generál - zvaný též "Vlk z Číny". Měl na svědomí mnoho tisíc čísnkých civilních obyvatel. V roce 1947 byl Brity odsouzen k trestu smrti.
červen 18, 2009 10:22
:-) : Míša šíša
co bylo před padesáti lety, to si pamatuju naprosto přesně ...ale za živýho boha si nevzpomenu,kam jsem si teď před chvílí položila brejle. Typický projev stáří ![]() ![]() ![]() červen 18, 2009 10:43
alenko : mura1
my vime (kdyz nas vsechny tak pekne hromadne oslovujes), kdo byl gustav fristensky. a zname i jeho nemene slavneho bratra varla
![]() červen 18, 2009 12:02
muro : Kamila
to by mě zajímalo, kdo všechnu tu zná Varla... já jen, že poslední dobou těchto lidí nějak ubývá... nebo se pohybuju ve špatné společnosti
![]() červen 19, 2009 08:53
Kamčo, : Míša šíša
hlásím se, že znám Varla (né teda osobně)
![]() červen 19, 2009 11:45
no : Kamila
o vás jsem, holky, nepochybovala!
![]() a jo, o Cimrmanovi každý slyšel, já spíš měla na mysli ty, kteří dokáží citovat... červen 19, 2009 11:51
Já taky citovat neumím : Míša šíša
Vybavím si, o čem to je, ale abych to dokázala přesně reprodukovat, to ne. Prostě nemám pamatováka. Na to je dobrá moje dcera, která mě tím baví. Nejlepší je, když začne pronášet nějaké hlášky, já se náhodou chytnu a začnu kontrovat, zachováváme při tom vážnou tvář a ostatní netušící stojí, koukají a přemýšlejí o tom, jestli nám hráblo nebo co to meleme za blbiny.
červen 19, 2009 12:11
Knihu Na obzoru plachta bílá : alena bodka
od Valentina Katajeva a její pokračování "Samota v stepi" Líčí život jedné ruské rodiny před revolucí v r. 1917. Je to moc hezký...vlastně je to o klukovi jménem Péťa, jeho otci-profesorovi, který je vdovec a stará se o děti sám, jeho kamarádu Gavrikovi, který žije se svým dědečkem rybářem. Jsou to krásné knížky - žádná moc politika a nalejvárna, ale líčí to, jak to opravdu bylo a jak to prožívali obyčejný lidi. Kolikrát je to docela síla - ale zas žádnej drasťák. Na obzoru plachta bílá se to jmenuje podle stejnojmenné básně od Lermontova - kterou bohužel umím než rusky (Bělejet parus adino´kij v tumáně morja galubom, što iščet on v kraju daljokom, što kýnul on v krajů radnom. Dvigájut volny, vjétěr sviščet i máčta gňotsja i skrepít, oj on ničevo ně iščet i ně od ščastja uběžít" - Péťa byl prostě poetická duše.
červen 20, 2009 11:20
GUSTAV FRIŠTENSKÝ : Želez
Já bych mohl o Gustavu Frištenském hodiny vykladat, jsem jeho neprimy potomek, on primo deti nemel, ale zato mel 3 sourozence. Vlastne byl to muj prapra stryc, mati se snazi o to, aby jeho jmeno bylo zase tak slavne jako kdysi, zacina se na naseho velmi vzacneho zapasnika zapominat a to je rozhodne skoda.
říjen 06, 2009 15:10
Kanimura a Frištenský : Paj
Kdo opravdu zná Varla Frištenského - fiktivní postavu ze hry Dobytí severního pólu, tak ví, že v textu hry se hovoří i o jeho bratrovi Gustavovi, který porazil prase u příležitosti odjezdu expedice.
Admiál Kanimura bojoval v Rusko - Japonské válce 1905. Zajat v Port Arturu byl reportérem vyfotografován při převozu do věznice. Slavný snímek dal vznik posměšné písničce o fůře z Port Artura. Port Artur byl čínský přístav pronajatý Rusku a dobytý Japonskem. červen 28, 2011 16:18
... : Sikky
Jede Kamimura (Hikonojō) z Port Athura...
leden 04, 2012 22:18
Rajčúrna : Skalský
Rajčúrna je zkomolenina z německého Reitschule tedy jezdecká škola, přeneseně i jízdárna. Foneticky pak rajčúl, rajčúr a rajčúrna. Rajčúr se říkalo jízdárně ve Staré Boleslavi v Jezdecké ulici, kde za císaře pána byl posádkou jezdecký pluk.
listopad 06, 2012 23:26
rajčúrňa : Heleko
U nás na jižní Moravě a víme, že i na Slovensku znamená rajčúrňa hra dětí na posečeném poli /strnisku/
![]() červen 13, 2013 16:00
KANIMŮRA : RAZGY
TA BÁSNIČKA BYLA ASI TAK: JEDE FŮRA Z PORT ARTŮRA, SENÍ NA NÍ KANIMŮRA. KANIMŮRA KUROKI, NAKADIM MU DO RUKY.
![]() září 02, 2013 20:17
... : Věra Chaloupková
Našla jsem text Jede fůra z Port Artůra, sedí na ní Kanimůra, hned vařili, čaj, čaj, čokoládu, černou kávu, hned vařili čaj, čaj, čokoládu, rum. Znám i melodii, ale bohužel ji neumím napsat. Ten text se objevil v knížce Klobouk ve křoví, kterou jako vzpomínání na první republiku napsal Jiří Voskovec.
září 21, 2019 14:59
... : Věra Chaloupková
Mimochodem ten Port Athur existoval, a byl to přístav v Rusku nebo na východě, když tam vládli ještě Britové.
září 21, 2019 15:01
|