ZKUSTE SI ANGLIČTINU - :- ))) |
Úterý, 09 listopad 2021 | |
Jak víte, tak díky učení se cizímu jazyku si zároveň zlepšujeme své vyjadřování v mateřském jazyce, protože při používání gramatiky a slovní zásoby cizího jazyka si totiž musíme mnohem víc uvědomovat, jakým způsobem je "sestavena" naše rodná řeč a jak ji používáme. Samozřejmě, že každý má na jazyky jiný talent. Někomu stačí jet na měsíční brigádu do zahraničí a jen poslechem se naučí víc, než jiný za několik let.
Kdysi dávno, pradávno, zazvonila u našich dveří jedna paní. Moje maminka šla otevřít - a na ni velmi lámanou češtinou promluvila nová sousedka. Byla to - jak jsme se později dozvěděli, Skotka, která se tu na určitou dobu "usadila". Pracovala totiž v diplomatických službách jako chůva.
A byla přidělena k rodině, která se do
našeho domu právě přistěhovala - zaměstnanci portugalského vyslanectví, kteří
měli stejně starou holčičku, jako jsem byla já - taky pětiletou...
Takže moji rodiče byli oficiálně požádáni, zda bych mohla být společnicí, kamarádkou pro jejich dceru. K tomu pochopitelně patřila tato chůva, která s námi mluvila výhradně anglicky. A já pak, za ten rok a půl, co jsem měla tu nádhernou možnost báječného přátelství s malou Luísou, jsem mluvila anglicky téměř stejně, jak česky. Jenže - oni pak odjeli, tady angličtinu nikdo neučil, ve škole později začala ruština. A já pak už jen zapomínala...
No nic – zkuste si alespoň přečíst následující anglické „ozlomkrky“:
Angličtina pro začátečníky
Three witches watch three swatch watches. Which witch watch which swatch watch?
Angličtina pro pokročilé
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
Angličtina pro profíky
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch- bitches, wish to watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?
Ok, není to tak úplně slušné, tak prosím o prominutí... d@niela
Komentáře
... : mamča
"...při používání gramatiky a slovní zásoby cizího jazyka si totiž musíme mnohem víc uvědomovat, jakým způsobem je "sestavena" naše rodná řeč..."
Když moje neteř začínala mluvit celými větami, zřejmě jí rodná řeč nic neříkala. Zásadně měla obrácený slovosled. Např. "Pincezna jsem já jako" (překlad : Já jsem jako princezna). Dneska mluví několika jazyky, a snad má ten slovosled správný. Člověk by řekl, že se děti učí odposlechem dospělých... listopad 10, 2021 07:03
|